викладання української мови як іноземної в молдові
викладання української мови як іноземної в молдові
– розробка концепції викладання української мови іноземним громадянам різних категорій; – розробка навчальних програм з української мови для іноземних громадян; – створення навчальних посібників з української мови з урахуванням особливостей різних категорій іноземних учнів; – створення тестів з української мови для визначення рівня володіння мовою іноземних студентів та іноземців, що хочуть отримати українське громадянство. Мета статті – проаналізувати досвід, набутий кафедрою мовної підготовки у сфері викладання української мови як іноземної, описати створені навчально-методичні матеріали з у.
Проблема вивчення української мови як іноземної у немовних вищих навчальних закладах України на сьогодні залишається дискусійною. Незважаючи на те, що вже кілька років це питання активно обговорюється на наукових конференціях різного рівня, на засіданнях «круглих столів», де приймалися рішення про необхідність вивчення української мови як іноземної у немовних вищих навчальних закладах України, усе залишається без змін. Складна ситуація викладання української мови іноземним громадянам у нашій державі вимальовується досить виразно.
Ключові слова: українська мова, методика викладання, українська мова як іноземна, термінолексика, фахова мова. The system organization of terms of methods of teaching Ukrainian as foreign is described at logical level. Thematic classification of terms that belong to the semantic core of language for special purpose of methods of teaching Ukrainian as foreign is analysed. Keywords: Ukrainian language, methods of teaching, Ukrainian as foreign language, term, language for special purpose. Вони позначають поняття, що стосуються специфіки системи викладання української мови в іншомовній аудиторії. Частка термінів зазначеного семантичного класу становить близько 67%.
У статті розглянуто одні з основних прийомів викладання української мови як іноземної, а саме: наочність та рольові ігри, які можна використовувати у навчальному процесі з метою формування мовленнєвих навичок в іноземних студентів. Ключові слова: наочність, рольова гра, прийоми викладання, українська мова як іноземна. Аннотация. В статье рассмотрены одни из основных приемов преподавания украинского языка как иностранного, а именно: наглядность и ролевые игры, которые можно использовать в учебном процессе с целью формирования речевых навыков у иностранных студентов. Ключевые слова: наглядность,.
Обсяг, методики і технології викладання дисципліни: Тематичний план дисципліни «Українська мова як іноземна» складається з восьми змістових модулів, кожен з яких поєднує в собі відносно окремий самостійний блок дисципліни, який логічно пов’язує кілька навчальних елементів дисципліни за змістом. Для визначення рівня засвоєння навчального матеріалу використовуються такі форми та методи навчання: 1) практичні заняття, що передбачають підготовку теоретичних та практичних завдань та їх обговорення в аудиторії; 2) модульні контрольні роботи, що передбачають перевірку засвоєння знань, умінь та навичо.
Методика викладання мов. свідомості людини у формі великої кількості концептів, які доцільно розглядати у трьох аспектах: 1) когнітивному та психолінгвістичному; 2) синкретичному (об’єднує постулати когнітивного та лінгвокультурологічного підходів); 3) власне лінгвокультурологічному. Відповідно, постає проблема формування не лише умінь і навичок взаєморозуміння комунікантів, а і спільності уявлень про світ у соціально-психологічному та національно-культурному вимірах. Отже, методика навчання української мови як іноземної великою мірою відрізняється від методики навчання української мови як рідної.
Download Citation | On Jan 1, 2011, О.Н. Тростинская and others published Викладання української мови як іноземної: проблеми, пошуки, перспективи | Find, read and cite all the research you need on ResearchGate. Вплив мовного середовища на зміст та викладання української мови іноземним студентам на Сході України / Л.Б. Бєй // Фахова підготовка іноземних громадян в Україні: сучасний стан та перспективи розвитку : матеріали міжнар. наук.-практ. конф. 4-6 лют. Jan 2002. 107-113. Л Б Бєй.
Застосування у процесі викладання української мови як іноземної матеріалів з лінгвокраїнознавства допомагає іноземним студентам адаптуватися до нового мовно-культурного середовища. Основним засобом подання лінгвокраїнознавчої інформації є текст. Тексти обираються на основі комунікативних потреб іноземних студентів, їхніх пізнавальних інтересів і виховних завдань навчання. У текстах також можна познайомитися з досягненнями української науки та культури, прочитати про визначних людей України у сфері науки, культури, спорту. Тексти передають художню атмосферу України, знайомлять з життям і творчі.
Викладання української мови як іноземної вимагає водночас практичного оволодіння законами мови й мовлення в короткий термін, що й пояснює важливе значення лінгвістичної та психологічної основи навчання. Філософів, психологів і лінгвістів здавна цікавили проблеми мови і мислення. Науковці розглядають діалектичну єдність мови і мислення як єдність форми і змісту.
Теоретиколінгвістичним підґрунтям пошуку і розробки ефективної методики викладання української мови для іноземних слухачів стали відомі, перевірені практикою методики, що у лінгводидактиці отримали статус напрямків у навчанні іноземної мови, серед яких найвагомішими є: перекладні методи (серед них виділяють граматико-перекладний, текстуально-перекладний, свідомо-зіставний та методику національно-мовного орієнтування), прямі, або безперекладні, методи (власне прямий метод, аудіовізуальний, аудіолінгвальний), інтенсивні методи. (метод активізації можливостей особистості чи колективу, психотерапе.
Основним завданням і метою викладання української мови як іноземної в мистецькому ВНЗ є формування у студентів навичок професійного мовлення, що дозволяють підготувати їх до навчальної творчої практики і до усного спілкування за обраним фахом. Формування професійної комунікативної компетентності студентів-іноземців мистецьких ВНЗ забезпечується насамперед через зміст навчання, його тематичну організацію та ускладнюється відсутністю підручників і навчальних посібників, орієнтованого на майбутніх фахівців мистецької галузі.
Методика викладання української мови як іноземної на теоретичному та практичному рівнях на сьогодні розроблена у повному обсязі, проте деякі специфічні особливості української мови як предмета вивчення, наприклад, граматичні категорії роду та числа іменника, досліджуються науковцями й до сьогодні, що й зумовлює актуальність нашого дослідження. Слід зауважити, що сьогодні існує достатня кількість навчальних посібників і наукових публікацій із питань вивчення української мови як іноземної, що дає змогу викладати цю дисципліну, використовуючи різноманітні методики, серед яких виділяємо такі: «Укр.
Я викладаю українську мову для іноземних студентів у Національному медичному університеті імені О.О. Богомольця в м. Києві. Серед моїх учнів - громадяни Індії, Ірану, Китаю . 1 урок заброньовано за останні 48 годин. Владимир Н. Викладач української мови як іноземної. Написати. Про репетитора. Я викладаю українську мову для іноземних студентів у Національному медичному університеті імені О.О. Богомольця в м. Києві. Серед моїх учнів - громадяни Індії, Ірану, Китаю, Лівії, Марокко, Нігерії, Палестини і ряду інших країн. В роботі головний пріоритет для мене - результат, але гарантую що процес навчання буде цікавим. Неважливо - з чого нам доведеться починати: з вивчення алфавіту чи з більш просунутих рівнів.
Ключові слова: українська мова як іноземна, іноземні студенти, комунікативний підхід, рольова гра. Ключевые слова: украинский язык как иностранный, иностранные студенты, коммуникативный подход, ролевая игра. Key words: Ukrainian as a foreign language, foreign students, communicative approach, role-playing game. Основне завдання української мови як іноземної ‑ сформувати в іноземного студента комунікативну компетенцію, що дозволяє вільно спілкуватись в ситуаціях, актуальних для сфер його діяльності: соціально-побутовій ‑ у період адаптації до іншомовного середовища та навчально-професійній ‑ у період набуття навичок професійного мовлення.
Коментарі
Дописати коментар